Set contents

Japanese Reach Mahjong Rules. Strategy, news, sets - anything!

Moderator: Shirluban

xKime
Expert Reacher
Expert Reacher
Posts: 300
Joined: Mon Mar 29, 2010 1:16 am
Location: Buenos Aires, Argentina
Contact:

Re: Set contents

Post by xKime » Sun May 15, 2011 12:13 am

Godly hand. Should be a yakuman on its very own.

A mistake you don't see all that often but still not uncommon: they write menzen as 面前.

Also, that is 3p? Wow, it's the first time I see a game of 3p with no "tsumori son" that has oya kaburi. I like.

User avatar
Barticle
Platinum Boarder
Platinum Boarder
Posts: 1568
Joined: Thu Apr 30, 2009 12:08 pm
Location: Ipswich, UK (and usually 一向聴地獄)
Contact:

Re: Set contents

Post by Barticle » Sun May 15, 2011 11:47 am

xKime wrote:Godly hand. Should be a yakuman on its very own.
Well, it's only one tile away from Dai Sharin (if permitted in any suit), but the game doesn't recognise that optional yakuman. Would've been nice to add Ryanpeikou to the mix though. :)

(I should confess that it was actually a bot that got this hand, but still it was odd that it appeared so soon after I posted about counted yakuman.)
A mistake you don't see all that often but still not uncommon: they write menzen as 面前.
My dictionary lists 面前 as a valid Japanese word pronounced Menzen whereas 門前 (as a Japanese word rather than a mahjong term) is pronounced Monzen, so easily confused I guess.

I've seen Kuikae spelt with at least three different kanji for the "ka". I just assumed you were allowed to do that sort of thing in Japanese...?!
Also, that is 3p? Wow, it's the first time I see a game of 3p with no "tsumori son" that has oya kaburi. I like.
Yup, 3P - hence only two non-dealer payments. It doesn't have the north "flower" thing, but you can always use north for yakuhai. Also you can't call chii.

The 2P seems to work pretty much like 4P - apart from having fewer players!

I'd not played 2P or 3P before, so I had to write up some new scoring examples with funny oka amounts.

Also it took a few games to reverse-engineer the yakitori penalty. The non-winners always pay 10k, shared between the winners. In 4P a single non-winner still pays 10k - the three winners get 3300 each and the extra 100 just disappears... :?

xKime
Expert Reacher
Expert Reacher
Posts: 300
Joined: Mon Mar 29, 2010 1:16 am
Location: Buenos Aires, Argentina
Contact:

Re: Set contents

Post by xKime » Mon May 16, 2011 12:12 pm

My dictionary lists 面前 as a valid Japanese word pronounced Menzen whereas 門前 (as a Japanese word rather than a mahjong term) is pronounced Monzen, so easily confused I guess.
As a valid Japanese word it is pronounced menzen, but it's not the proper wording for the mahjong term. 「面前は誤りです」, it should always be 門前. There's a great deal of casual players that pronounce Japanese terms in a Japanese way (for 和了 they'd say waryou instead of hoora) and another deal who write down the terms as they sound. A lot of people write 連帯 instead of 連対. And I thought we had problems with English terms... But it's actually unusual to see that they'd overlook something like that in a game.

I believe 喰い替え is the proper (i.e. standard) way for kuikae. But I'm not sure on that one, never really looked it up.

The 2P seems to work pretty much like 4P - apart from having fewer players!

I'd not played 2P or 3P before, so I had to write up some new scoring examples with funny oka amounts.

Also it took a few games to reverse-engineer the yakitori penalty. The non-winners always pay 10k, shared between the winners. In 4P a single non-winner still pays 10k - the three winners get 3300 each and the extra 100 just disappears... :?
[/quote]

Sounds unnecessarily complicated. That's why I prefer standard ariari with no yakitori. But it surely has its uniqueness. That's a good thing. I think.

Post Reply