Crazy Mahjong Lingo...

Japanese Reach Mahjong Rules. Strategy, news, sets - anything!

Moderator: Shirluban

User avatar
Barticle
Platinum Boarder
Platinum Boarder
Posts: 1469
Joined: Thu Apr 30, 2009 12:08 pm
Location: Ipswich, UK (and usually 一向聴地獄)
Contact:

Re:Crazy Mahjong Lingo...

Post by Barticle » Tue Oct 20, 2009 5:12 pm

Spdwagon wrote:That\'s right.
Really? :blink: Cool. B)

I´m going to break out my Japanese dictionary later and see if I can come up with some MJ puns... stay tuned.
-When Potemayo(previously posted image) aired, there was only one fansubbed anime awaiable for english speaking people, Akagi(do correct me if I\'m wrong). In it they called the West tile Xia (shaa).
So far so good - I understand Shaa is the normal term in Japanese Mahjong.
-Iirc Potemayo couldn\'t talk and could only say simple words.
The pic I shopped is from a scene where she shouts Shaaa, and it was constantly reposted on a certain imageboard where I hail from.
I see... That was pretty esoteric!
Here is a Youtube video:
That clip is mad! :laugh: Heh!

User avatar
Barticle
Platinum Boarder
Platinum Boarder
Posts: 1469
Joined: Thu Apr 30, 2009 12:08 pm
Location: Ipswich, UK (and usually 一向聴地獄)
Contact:

Re:Crazy Mahjong Lingo...

Post by Barticle » Wed Oct 21, 2009 12:50 pm

Barticle wrote:I´m going to break out my Japanese dictionary later and see if I can come up with some MJ puns... stay tuned.
Here´s a few ideas (with liberal translations)...

Tenhou means "heaven win" but if it was written with different kanji for Ten and Hou it could mean "palace treasure" (which sounds like a Yaku name from classical Chinese MJ) or "abundant points".

Furi Ten could mean "disadvantage to points".

Tanki was a good one! The correct reading is "single horseman" but Tan Ki could also mean "search for an opportunity", "regret time", "short hope" or "choose to pray"! :laugh:

oxoboxo
Fresh Reacher
Fresh Reacher
Posts: 47
Joined: Wed Jan 21, 2009 4:53 am
Location: Mitaka, Japan

Re:Crazy Mahjong Lingo...

Post by oxoboxo » Thu Oct 22, 2009 7:09 pm

wwwwwwww at 2 and 3 XD

User avatar
Tom Sloper
Moderator
Moderator
Posts: 297
Joined: Sat Jan 17, 2009 8:01 pm
Location: Los Angeles, CA
Contact:

Re:Crazy Mahjong Lingo...

Post by Tom Sloper » Thu Oct 22, 2009 7:20 pm

oxoboxo wrote:wwwwwwww at 2 and 3 XD
Wha...? :unsure:
4649おねがいします。

User avatar
Shirluban
Moderator
Moderator
Posts: 773
Joined: Thu Jan 22, 2009 1:53 pm
Location: Svartalfheim
Contact:

Re:Crazy Mahjong Lingo...

Post by Shirluban » Thu Oct 22, 2009 9:19 pm

oxoboxo wrote:wwwwwwww at 2 and 3 XD
Can you please make sentences with more than two words.

As a moderator, I request you to explain what is the interest to link to some search engine main page.
Cats don't do タンヤオ (tan-yao) but タニャーオ (ta-nya-o).
World Riichi Championship Rules
Comparison of riichi rules around the world

Osamu
Fresh Reacher
Fresh Reacher
Posts: 13
Joined: Sat Jan 17, 2009 10:29 am

Re:Crazy Mahjong Lingo...

Post by Osamu » Thu Oct 22, 2009 10:21 pm

w = short for 笑(warai/laugh) basically japanese version of lol.

To keep this post on topic...

1: What\'s a nickname for 9-crak?

2: what\'s a nickname for 8-bam?

User avatar
Shirluban
Moderator
Moderator
Posts: 773
Joined: Thu Jan 22, 2009 1:53 pm
Location: Svartalfheim
Contact:

Re:Crazy Mahjong Lingo...

Post by Shirluban » Thu Oct 22, 2009 10:45 pm

Osamu wrote:w = short for 笑(warai/laugh) basically japanese version of lol.
Ha! It makes many much more sense now!
Assuming the link was automatically added by the server, and is not part of the intended message :side:
(test: wwwwwwww <- indeed, the link is unfortunately added by the server)

Could 8-bam be basu (bus, or bath) ?
Or maybe hason (break) ?
(Normally, 8 bam is paasou.)
Cats don't do タンヤオ (tan-yao) but タニャーオ (ta-nya-o).
World Riichi Championship Rules
Comparison of riichi rules around the world

Post Reply