Barticle wrote:Ignatius wrote:Llike the first Tenchu, a ninja game for PSX, for example.
I loved the first Tenchu game (although I was playing the
English version).
I must've played it a lot as I still remember some quotes.
Usually other games use a transcription of load ロード and save セ-ブ in japanese, which is easy, I should say.
Yes, you can make good progress
in games once you learn the katakana script. Menu options and commands are often just
English words transcribed.
I played the
english game too. I like a lot Ayame´s voice
in english. But recently I got lucky, I tried the second version
of the first tenchu wich is japanese with the european voice track too, and some erors got corrected. But some major flaws stayed there
.
Yes, knowing katakana helps a lot, but for games with complex plot it´s impossible to play if you know only hiragana and katakana. Well you can play, but you will understand nothing
of the plot, sidequest if any, and so on... Sometimes even complex mechanics
of the game too...
And some people buy those games knowing that, like The Witch and the Hundred Knight´s japanese version Majo to Hyakkihei, or Yakuza series, Ryu ga gotoku
in japanese.
Life is as beautiful as you want it to be, but it´s only one. That´s why you must not get tired of it. Don´t care if you don´t say something that seems "important" because your mere existence is important for someone.