For this WWYD, I'm going to direct you to the JMPL's site.
http://ma-jan.or.jp/jan-up/nanikiru1007a.php
I don't want to put the full thing here as we haven't got permission (I've asked for it so we're just waiting now...)
BUT, I don't see any harm this once in translating some of the answers of the Japanese professionals.
Let me know what you all think about this format for the WWYDs.
***
Discard = 1 vote
I would like to discard or , but that would feel bad and I don't want to limit myself to tanyao (all simples) for the moment.
Discard = 3 votes
This looks like a pinfu (peace) hand so discarding this tile won't compromise that.
I won't use the for the head (pair) so I want to discard it and aim for tanyao.
Discard = 13 votes
Aiming for 567 sanshoku (3 coloured runs). If I pull a or , I will discard . If I pull , I will discard .
I'm aiming for 567 sanshoku (3 coloured runs) so I want to make a head (pair).
Ideally this hand with be 567 sanshoku (3 coloured runs) so this tile won't help and I want to keep as many of the tiles in the other two suits.
Discard = 14 votes
It's the East round and the scores are fairly even so I'm going to aim for a pinfu (peace) hand or tanyao (all-simples). If possible sanshoku (3 coloured runs).
I hope to use or and aim for pinfu (peace) or tanyao (3 coloured runs).
I'm thinking that this hand will turn into a 456 or 567 sanshoku (3 coloured runs) hand so discarding leaves the most options open.
Discard = 19 votes
Aiming for sanshoku (3 coloured runs) 567.
Aiming for tanyao (all simples). I will also discard straightaway (tsumokiri)
I want to fix my head (pair) and try for sanshoku (3 coloured runs) if possible.
I would discard this tile to get to tempai (ready) quickly and also keep the most options open. Tanyao (all simples) and 1 dora is fine and it will protect against a renchan (dealer continuance).
***
Anyway, I churned this out in 10 mins so let me know if you spot a possible mistake. I haven't translated all of the answers, just answers I thought were interesting or representative. Let me know your thoughts!
WWYD 26 July 2010
Moderator: Shirluban
WWYD 26 July 2010
Last edited by gemma on Fri Jul 30, 2010 7:49 pm, edited 2 times in total.
Reason: Added colour and underlines to improve readability. Fixed translation.
Reason: Added colour and underlines to improve readability. Fixed translation.
-
- Fresh Reacher
- Posts: 18
- Joined: Wed Jan 28, 2009 1:53 am
Re: WWYD 26 July 2010
Yea, I think this is a much better idea for WWYD and should be more like it.
Anyhow, I said discard the 9 man for tanyao and ease of opening the hand if needed And then I couldn't think of anything else. That makes me a bad player right. :p
Another thing to pay attention to the upper seat, discarding 3 bamboo and 6 dots so early is pretty suspicious.
Anyhow, I said discard the 9 man for tanyao and ease of opening the hand if needed And then I couldn't think of anything else. That makes me a bad player right. :p
Another thing to pay attention to the upper seat, discarding 3 bamboo and 6 dots so early is pretty suspicious.
Re: WWYD 26 July 2010
I would probably discard 9man to make tanyao, with 8man as a pair and dora 1 and possibly sanshoku 567, possibly 444sou or 234sou and 4pin can be discarded later. If it is 234sou I might also be having pinfu later if no chii/pon will be called. Does kuitan ari/nashi in this game? (I always play kuitan ari, but the ルール (rule option) does not seem to mention it?)
Re: WWYD 26 July 2010
I'll discard the too. It lets more options open.
@ Gemma: Nice job but I think you made a mistake:
We have the South seat.
大場篤 talks about the East round (東場), not East seat.
I think 室伏理麻 say she will protect herself against the upper-seat's oya's renchan (上家の親の連荘を防ぎます), not protect her own renchan.
"I churned this out in 10 mins"
In 10 min I only translate 室伏理麻's second sentence
@ Gemma: Nice job but I think you made a mistake:
We have the South seat.
大場篤 talks about the East round (東場), not East seat.
I think 室伏理麻 say she will protect herself against the upper-seat's oya's renchan (上家の親の連荘を防ぎます), not protect her own renchan.
"I churned this out in 10 mins"
In 10 min I only translate 室伏理麻's second sentence
Cats don't do タンヤオ (tan-yao) but タニャーオ (ta-nya-o).
World Riichi Championship Rules 2022
Comparison of riichi rules around the world
World Riichi Championship Rules 2022
Comparison of riichi rules around the world
Re: WWYD 26 July 2010
You are totally right! I'll fix that.
Note to self: Don't translate with glass of wine in hand
Note to self: Don't translate with glass of wine in hand