My hand of the week

Japanese Reach Mahjong Rules. Strategy, news, sets - anything!

Moderator: Shirluban

User avatar
or2az
Gold Boarder
Gold Boarder
Posts: 801
Joined: Tue Aug 20, 2013 5:10 pm
Location: USA

Re: My hand of the week

Post by or2az » Sun Mar 09, 2014 8:30 am

That is true, but just to clear up any confusion, in actuality,
SAN ANKOU (3 concealed pungs) is easier to get than a TRIPLE PUNG because the SAN ANKOU can be any pungs at all, including winds and dragons,
while the TRIPLE PUNG (san shoku doukou) has to be pungs of the same number in 3 different suits, and even open, it's rare.
(There are only 9 different ways to make a TRIPLE PUNG)

User avatar
or2az
Gold Boarder
Gold Boarder
Posts: 801
Joined: Tue Aug 20, 2013 5:10 pm
Location: USA

Re: My hand of the week

Post by or2az » Mon Mar 17, 2014 3:15 am

Nothing special this week, just a haneman and a baiman.
Haneman (7 han) was a toi-toi with a dragon pung with 3 dora and a last tile ron.
Baiman (8 han) was a riichi-ippatsu-pinfu-tanyao with 4 dora.
Being EAST made the hands respectable at 18000 and 24000 pts.
Attachments
image.jpg
image.jpg (76.39 KiB) Viewed 1957 times
image.jpg
image.jpg (98.77 KiB) Viewed 1957 times

User avatar
or2az
Gold Boarder
Gold Boarder
Posts: 801
Joined: Tue Aug 20, 2013 5:10 pm
Location: USA

Re: My hand of the week

Post by or2az » Thu Jun 19, 2014 4:46 am

Chanta and San Shoku (with dealer winds)
Not a great hand and certainly not a lot of points (only 5800), but it looked so nice stacked with a mixed triple chow, especially with the east winds and not a fourth chow of 123.
Since I hardly ever go for chanta, I thought I would preserve it.
Incidentally, I have seen chanta written 3 different ways: 混全帯么九........... 全帯么.......混全帯么........any reason for this?
Barts Guide says the first symbol (of the five) indicates "mixed", the last looks like the number 9, and probably is.
Is there one writing in particular that is more correct than the others?
Attachments
image.jpg
image.jpg (76.65 KiB) Viewed 1860 times

User avatar
Barticle
Platinum Boarder
Platinum Boarder
Posts: 1479
Joined: Thu Apr 30, 2009 12:08 pm
Location: Ipswich, UK (and usually 一向聴地獄)
Contact:

Re: My hand of the week

Post by Barticle » Thu Jun 19, 2014 12:54 pm

Cool hand, it's always nice to combine a couple of less common yaku - should be worth more than three han really! Extra points for style. 8)

This is a case of informality vs formality - you might use 全帯么 instead of 混全帯么九 the same way you would usually say Chanta instead of Honchantaiyaochū, or Ittsū instead of Ikkitsūkan, or Haneman instead of Hanemangan (archaic?), or Tsumo instead of Menzenchin Tsumo Hō or indeed San Shoku (as above) instead of San Shoku Dōjun (even though there are two "San Shoku" yaku - the other is much rarer). Also sometimes characters can be omitted from Japanese spellings if the meaning remains clear in context.

The terminals (1/9) and honours (winds/drags) are collectively called the 么九牌 (Yaochūhai) so I guess the name is connected to that.

Millington's book (The Complete Book of Mah-Jongg) has a long section of Chinese terminology, although sadly there are no kanji illustrated. He says that the original Chinese term Yaochiup'ai is used to mean either just the terminals or the "major" tiles (terminals and honours). The initial character (presumably 么) denotes the number 1 in dice games so it's literally "1 & 9 tiles".

In Japanese the terminals are referred to as the 老頭牌 (Raotōhai); Millington gives the Chinese precursor as Laot'oup'ai which means "old head tiles".

Post Reply